美を奏でる布「ポジャギ」미를 연주하는 옷감 「포쟈기」

ポジャギを始めて2年半。
3ヶ月休んだあと
10月から再開しようと思っていたら
先生から展示会に出すから
作品を持ってきてねとの連絡。
急いで課題のピンクの30×30
を仕上げました。
포쟈기를 시작해 2년반.
3개월 쉰 뒤
10월부터 재개하려고 생각하면
선생님으로부터 전시회에 내기 때문에
작품을 가져와와의 연락.
서둘러 과제의 핑크 30×30
을 완성했습니다.
f0046380_22545740.jpg
f0046380_22563133.jpg
f0046380_22572989.jpg

ピンク30×30↑
時間がなかったので
大きいまま巻きかがりで
つなげました。
コウモリ飾りは
先生とお仲間がつけてくれました(感謝!)
핑크 30×30↑
시간이 없었기 때문에
큰 채 권이나 꾸중으로
연결했습니다.
박쥐 장식은
선생님과 동료가 붙여 주었습니다(감사!)

f0046380_22582726.jpg
1年かけて完成させた蓮のポジャギ(奥)
手前の2つは横浜のお教室の仲間の作品。
私はこれから取り掛かります^^
1년 걸려 완성시킨 연꽃의 포쟈기
앞의 2개는 요코하마의 염불실의 동료의 작품.
나는 지금부터 착수합니다^^
f0046380_22535221.jpg
2年前からのなつかしい小物の数々2년 전부터 내가 만들었군 개나 주위 소품의 여러 가지



先生の作品↓선생님의 작품↓
f0046380_22595848.jpg
f0046380_233031.jpg



東京の教室の仲間の作品↓
その人その人の個性が色選び、布選びに出ています。
도쿄의 교실의 동료의 작품↓
그 사람 그 사람의 개성이 색 선택해, 옷감 선택에 나와 있습니다.
f0046380_2393816.jpg
f0046380_2353982.jpg







こちらは久しぶりに会った
横浜の教室で一緒だった
Hさんの作品↓
いつも変わらない丁寧な針運びには
驚かされます。
이쪽은 오랫만에 만났다
요코하마의 교실에서 함께였다
H씨의 작품↓
언제나 변하지 않는 정중한 바늘 운반에는
놀라게 해집니다.
f0046380_234980.jpg


                           作品はもっともっと
                           たくさん出展されていました。
작품은 좀더 좀더
많이 출전되고 있었습니다.



展示会の会場は
東京の下町
はじめて訪れました。
전시회의 회장은
도쿄의 변두리
처음 방문했습니다.

f0046380_231308.jpg
春は桜がきれいでしょうね
봄은 벚꽃이 예쁘겠지요
f0046380_2314656.jpg
親水公園
친수공원

よ~く考えてみたら
義父が育ったところが
この深川だった。
縁のない土地ではなかった。
잘 생각해 보면
시아버지가 자란 곳이
이 후카가와였다.
인연이 없는 토지는 아니었다.

今度は夫を誘って、
一緒に歩きましょう。
이번은 남편을 유혹하고,
함께 걷습시다.
[PR]
Commented by isa-syoujiten at 2007-11-02 14:27
どれもどれもス・テ・キ~♪
大きな展示会だったのですね。
Commented by dada at 2007-11-02 21:30 x
今回はお仕事の合間をぬっていらしていただいてありがとウございます。
久しぶりにお会いできて嬉しかったです。
Commented by iyonm at 2007-11-04 14:15
isaさん こんにちは!
江東区の文化センターの入り口
スペースを使っての展示会でした。
吹き抜け部分だったので高さもあり
広々した感じですね。
私は夕方しか行かれなかったのですが
日が差しているときには
光とのコラボでとても素敵だったそうです。
Commented by iyonm at 2007-11-04 14:17
ほんとに いつも走ってばかりで
ゆっくりみなさんともお話ができませんでした。
私もみなさんと会えてとてもうれしかったです!
「こりあさらん」つながりの私たち
これからもど~ぞよろしくお願いしますね^^
Commented by baobaboo at 2007-11-09 18:55
こんばんは。
楽しそうな展示会♪
そしてお仲間と一緒に楽しそう~。
学生の頃の文化祭みたい・・・。
iyonmさんの作品、お急ぎで作ったとは思えないですよ。
PS、ハングルすごいですね☆
 思わず「すごい!」と声をだしてしまいました。
Commented by iyonm at 2007-11-10 12:34
baobabooさん オソオセヨ^^
文化祭ですか、確かに。
ピンクと黄色の30×30は
運動会の万国旗みたいでしょう^^

ハングルは翻訳機に助けてもらってます。
韓国にいる知り合いの家族が理解できるように。
翻訳機で訳しながら、勉強している次第です*^^*
便利な世の中になりました。
by iyonm | 2007-10-31 23:41 | Comments(6)

2017年 新たな出会いと学びの年に❣️


by iyonm
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31